Ładowanie Wydarzenia

« Wszystkie Wydarzenia

  • To wydarzenie minęło.

Spotkanie z poetą Gintarasem Bleizgysem

2 grudnia 2019 godz. 17:00-19:00 CET

2 grudnia (poniedziałek) o godzinie 17:00 w Centrum Kultury Litewskiej przy Ambasadzie Republiki Litewskiej w Warszawie (Aleje Ujazdowskie 12) odbędzie się spotkanie z litewskim poetą Gintarasem Bleizgysem połączone z  prezentacją jego tomiku poetyckiego „Jan Chrzciciel” w przekładzie Zuzanny Mrozikowej. Tomik opublikowało wydawnictwo Convivo. Spotkanie poprowadzi Gerardo Beltran. Wstęp wolny.

Gintaras Bleizgys (ur. 1975) – litewski poeta, eseista, prozaik, krytyk literacki. Studiował lituanistykę na Uniwersytecie Wileńskim. W latach 1991-2001 był redaktorem naczelnym tygodnika „Literatūra ir menas” (Literatura i sztuka). Miał stałą rubrykę w tygodniku opinii „Veidas” (Twarz). Opublikował dziewięć książek poetyckich. Za debiutancki tomik Vietovė. Šiaurė (1998, Miejscowość. Północ) otrzymał w 1999 roku Nagrodę Młodego Jadźwinga. Tom Sodas (Sad, 2012) został wyróżniony aż trzema ważnymi na Litwie nagrodami literackimi: w 2012 otrzymał nagrodę Julijonasa Lindė-Dobilasa, w 2013 nagrodę im. Jurgi Ivanauskaitė za “odwagę, otwartość i niezależność pisarską”, a w 2014 nagrodę Antanasa Miškinisa. W 2014 został także laureatem poetyckiej Nagrody Jadźwingów. Bleizgys jest autorem esejów zebranych w książkach Estafetė (2009, Sztafeta) i Jautis (2016, Byk) oraz powieści – dziennika Karmelio kalno papėdėje (2017, U stóp góry Karmel), za którą otrzymał w 2018 roku nagrodę literacką im. Gabrielė  Petkevičaitė – Bitė. Wiersze Bleizgysa z ostatnich lat należą do najciekawszym przykładów refleksji religijnej w poezji litewskiej. Recenzenci  widzą ich analogie z utworami R. M. Rilkego i Cz. Miłosza.

Zuzanna Mrozikowa (ur. 1972) – tłumaczka, edukatorka domowa. Jej przekłady literatury litewskiej ukazywały się m.in. w „Borussii”, „Dekadzie Literackiej”, „Korespondencji z Ojcem”, „Literaturze na Świecie”, „Tygodniku Powszechnym”, „Tekstualiach”, „Zeszytach Literackich”. W 2013 r. wydała przekład książki Vandy Juknaitė “Słowa w ciemności. Rozmowy z dziećmi”, a w 2019 tom wierszy Gintarasa Bleizgysa „Jan Chrzciciel”. Pracuje w bibliotece dla dzieci i młodzieży na warszawskim Mokotowie.

Szczegóły

Data:
2 grudnia 2019
Czas:
17:00-19:00 CET
Wydarzenie kategoria:

Organizator

Centrum Kultury Litewskiej

Miejsce

Centrum Kultury Litewskiej
Ujazdowskie 12
Warszawa, Mazowieckie 00-478 Polska
+ Google Map