Raczej niegłośno. Chyba nienadaremno. Notatki z lektury wierszy Sergieja Timofiejewa

|

Zostań prenumeratorem, wspieraj i czytaj Przegląd Bałtycki bez reklam!

„Niegłośno” to niemały zbiór wierszy rosyjskojęzycznego łotewskiego poety Sergieja Timofiejewa, przetłumaczonych na polski przez Tomasza Pierzchałę. Książkę całkiem niedawno wydało wrocławskie wydawnictwo j, prowadzone przez wziętego pisarza, Jacka Bieruta, które znane jest z mądrych pomysłów na wypuszczenie w świat niszowych projektów literackich. Przeczytałem ten tom i chętnie coś o tym czytaniu opowiem.
„Niegłośno” stanęło na skrzyżowaniu dwóch moich pasji – bałtyckiej i literackiej. Dotychcz...

Widzisz tylko 6% całej treści artykułu.

Zamów prenumeratę w dowolnym wariancie, aby móc przeczytać cały artykuł.

Przegląd Bałtycki świętuje 10 lat działalności. Z kodem "10latPB" prenumerata 30% taniej!

Wybierz i zamów »

Dostęp jednorazowy

Jeśli już prenumerujesz, zaloguj się.


NEWSLETTER

Zapisz się na newsletter i otrzymaj bezpłatną 30-dniową prenumeratę Przeglądu Bałtyckiego!