Podróż przez wszystkie kraje dookoła Bałtyku: czy nie brzmi to obiecująco? Wyzwanie takie podjął Tor Eystein Øverås, norweski pisarz i krytyk literacki, autor dwóch powieści oraz krytycznoliterackich esejów, którego twórczość nie była dotąd znana w polskich tłumaczeniach. Niedawno, nakładem wydawnictwa Wielka Litera, ukazała się jego książka Bałtyk. Podróż literacka. Przekładu książki Bałtyk. Podróż literacka dokonał zespół doświadczonych tłumaczy: Ewa M. Bilińska, tłumaczka m.in. twórczości Herbjørg Wassmo, tłumacz z języków skandynawskich Witold Biliński oraz norwegistka Marta Petryk. Było to zadanie z pewnością wymagające, ponieważ książka Øveråsa to dzieło pokaźne, czemu trudno się dziwić: autor za cel obrał sobie znalezienie punktów wspólnych wszystkich państw leżących nad Bałtykiem. Czy Bałtyk to północny odpowiednik Morza Śródziemnego? Czy powstała wokół niego wspólnota, która łączy w sobie konkretne cechy? Pisarz rusza z Norwegii do Szwecji, a potem na Północ, do Murmańska, by ...
Pozostało jeszcze 88% artykułu.
Prenumeruj i wspieraj Przegląd Bałtycki!
Zyskaj dostęp do setek eksperckich artykułów poświęconych państwom regionu Morza Bałtyckiego.


