Deniz Ohde urodziła się we Frankfurcie w 1988 roku, a W sztucznym świetle jest jej literackim debiutem. To debiut wymarzony, ponieważ został zauważony przez krytyków i w 2020 roku otrzymał nominacje do ważnej w Niemczech nagrody Deutscher Buchpreis, gdzie wyróżnia się najlepsze niemieckojęzyczne powieści. Na polską edycję książki musieliśmy czekać niespełna dwa lata, aby w 2022 roku ujrzeć ją w przekładzie Zofii Sucharskiej, tłumaczki m.in trzykrotnie wyróżnionej w ogólnopolskim konkursie na najlepsze tłumaczenie z literatury niemieckojęzycznej. Autorka i tłumaczka książki to twórczynie młodego pokolenia. I to też książka, która w głównej mierze młodego pokolenia dotyczy. W swojej debiutanckiej powieści Ohde przybliża losy małej rodziny tureckich migrantów żyjących w Niemczech. O życiu rodziny dowiadujemy się od pierwszoplanowej narratorki, która mierzy się z nierównościami społecznymi najpierw na etapie edukacji, a później na rynku pracy. Mimo, że bohaterka jest drugim pokoleniem imig...
Pozostało jeszcze 81% artykułu.
Prenumeruj i wspieraj Przegląd Bałtycki!
Zyskaj dostęp do setek eksperckich artykułów poświęconych państwom regionu Morza Bałtyckiego.


